Translation of "be consulted" in Italian


How to use "be consulted" in sentences:

5. The committee shall be consulted by the Commission on any matter for which consultation of sectoral experts is required by Regulation (EU) No 1025/2012 or by any other Union legislation.
5. Il comitato è consultato dalla Commissione su qualsiasi questione per la quale il regolamento (UE) n. 1025/2012 o altra normativa dell’Unione richiedono la consultazione di esperti di settore.
The information note is given for our website only and not for other websites which may be consulted by the user through any links.
L’informativa è resa solo per questo sito e non anche per altri siti web eventualmente consultati dall’utente tramite link. IL “TITOLARE” DEL TRATTAMENTO
The information reported is only for this site and not for any other website that may be consulted by the user through a link.
L’informativa è resa solo per il sito del Garante e non anche per altri siti web eventualmente consultati dall’utente tramite link.
But before it can be the Oracle must be consulted.
Ma, prima che questo avvenga... l'Oracolo dovrà essere consultato.
The information is provided only for the site in question and not for other websites that may be consulted by the user through links.
Si precisa che l’informativa è resa solo per il sito di cui sopra e non anche per altri siti web eventualmente consultati dall’utente tramite link.
The new list replaces the previous one established in April 2011 and can already be consulted on the Commission’s website 1.
Il nuovo elenco sostituisce il precedente (dell’aprile 2011) e può già essere consultato sul sito web 1 della Commissione.
The Consultative Forum shall be consulted on the further development and implementation of the Fundamental Rights Strategy, Code of Conduct and common core curricula.
Il forum consultivo è consultato sull'ulteriore sviluppo e attuazione della strategia in materia di diritti fondamentali, sul codice di condotta e sulla base comune per la formazione.
The bill payer should always be consulted beforehand.
Il bill payer deve essere sempre consultato in anticipo.
The European Central Bank shall also be consulted in the case of institutional changes in the monetary area.
In caso di modifiche istituzionali nel settore monetario, è consultata anche la Banca centrale europea.
I should be consulted about such things.
Dovrei essere informato di certe cose.
And until then, as sovereign, I do have the right to be consulted, to encourage, to warn.
Fino ad allora, come Sovrano, ho il diritto di essere consultato, di incoraggiare, di ammonire.
As queen... you have the right to be consulted.
Come Regina hai il diritto di essere consultata.
Delivery option availabilities and conditions can be consulted at www.fedex.com.
La disponibilità e le condizioni delle opzioni di consegna possono essere consultate su fedex.com.
Prior to testing, further guidance on testing strategies should be consulted in addition to this Annex.
Prima di procedere alla sperimentazione vanno consultati oltre al presente allegato altri orientamenti sulle strategie di sperimentazione.
In accordance with the rules laid down in the said Article, the Committee of the Regions may also bring such actions against legislative acts for the adoption of which the Treaty on the Functioning of the European Union provides that it be consulted.
Lo stesso ricorso può essere proposto dal Comitato delle regioni contro atti legislativi per l'adozione dei quali il TFUE richiede la sua consultazione. Ruolo del Parlamento europeo
Any other way of taking a dietary supplement should be consulted with a doctor or dietitian.
Qualsiasi altro modo di assumere un integratore alimentare deve essere consultato con un medico o un dietologo.
A doctor should be consulted if any of the following problems occur:
Un medico deve essere consultato se uno dei seguenti problemi si verificano:
The scoreboard can be consulted either by mode of transport (road, rail, waterborne, air) or by one of the following categories:
Il quadro di valutazione può essere consultato in base al modo di trasporto (stradale, ferroviario, aereo e per vie navigabili) o in base a una delle seguenti categorie:
The European Parliament, which needs to be consulted, and the Council are invited to adopt this proposal by mid-2019.
Il Parlamento europeo, che deve essere consultato, e il Consiglio sono invitati ad adottare la presente proposta entro la metà del 2019.
The European Social Partners play a vital role in the European decision-making process in the field of safety and health at work, as they have to be consulted at various stages.
Le Parti sociali europee rivestono un ruolo cruciale nel processo decisionale europeo in merito al settore della salute e della sicurezza sul lavoro, poiché la loro consultazione si rivela necessaria in diverse fasi.
As you may be consulted in the future, you will continue to receive your full salary.
Potrebbe essere consultata in futuro e continuera' a ricevere il suo stipendio.
The new list replaces the previous one and can already be consulted on the Commission’s website.
Il nuovo elenco sostituisce il precedente ed è già accessibile sul sito web della Commissione
Many experts believe that every patient with DEP should be consulted by a pathosexologist.
Molti esperti ritengono che ogni paziente con DEP dovrebbe essere consultato da un patosexologo.
Moreover, as the representative of European civil society at EU level, the EESC expects to be consulted and to play an active role on any further developments related to these initiatives.
Inoltre, in quanto organo che rappresenta la società civile europea al livello dell’UE, il CESE si attende di essere consultato e di svolgere un ruolo attivo in merito a eventuali ulteriori sviluppi connessi a queste iniziative.
You will be consulted by a specialist on all issues of interest.
Sarai consultato da uno specialista su tutte le questioni di interesse.
So, now I'm an outsider who need not be consulted?
Quindi ora sono un'estranea... - che non e' necessario interpellare.
Fortesin is also not recommended for pregnant or nursing women, and if strong medications are used then Fortesin should be consulted with a doctor.
Fortesin non è raccomandato per le donne incinte o che allattano e, se vengono utilizzati farmaci forti, Fortesin deve essere consultato con un medico.
You can save or print these Terms and Conditions so they can be consulted and read at a later time.
È possibile salvare o stampare questi Termini e condizioni per essere letti e consultati in un secondo momento.
The new list replaces the previous one established in November 2011 and can be consulted on the Commission’s website.
Il nuovo elenco sostituisce il precedente stabilito nel novembre 2011 e può essere già consultato sul sito internet della Commissione.
The new list replaces and updates the previous one, adopted in December 2012, and can be consulted on the Commission’s website1.
Il nuovo elenco sostituisce e aggiorna il precedente, adottato nel dicembre 2012, consultabile sul sito web1 della Commissione.
The strategic board shall be consulted prior to the inclusion of any new observer.
Il comitato strategico è consultato prima dell'ammissione di ogni nuovo osservatore.
In the case of chronic diseases, however, the doctor should be consulted in advance.
Nel caso di malattie croniche, tuttavia, il medico dovrebbe essere consultato in anticipo.
Delivery Signature Option availability and conditions can be consulted at fedex.com.
La disponibilità e le condizioni delle Opzioni di Firma alla Consegna possono essere consultate su fedex.com.Â
It may be consulted on aspects of the EU’s common foreign and security policy.
Esso può essere consultato su aspetti della politica estera e di sicurezza comune dell’UE.
The Commission should be consulted on the compatibility of the measures with the Treaty and Community law.
La Commissione dovrebbe essere consultata sulla compatibilità delle misure con il trattato e la normativa comunitaria.
The new list replaces and updates the previous one, adopted in July 2013, and can be consulted on the Commission’s website.
Il nuovo elenco, che sostituisce e aggiorna il precedente, adottato nel luglio 2013, è consultabile sul sito web della Commissione.
The Executive Director shall be consulted prior to their appointment, any extension of their term of office or their removal from office.
Il direttore esecutivo è consultato prima della loro nomina, della proroga del loro mandato o della loro rimozione dall'incarico.
The new list replaces the previous one established in April 2012 and can be consulted on the Commission’s website1.
Il nuovo elenco sostituisce il precedente, stabilito nell’aprile 2012, e può essere consultato sul sito web1 della Commissione.
The European Statistical Advisory Committee and the European Statistical Governance Advisory Board shall be consulted in accordance with their respective competence.
Il comitato consultivo statistico europeo e il comitato consultivo europeo per la governance statistica sono consultati in conformità delle rispettive competenze.
The Committee shall be consulted by the European Parliament, by the Council or by the Commission where the Treaties so provide.
Il Parlamento europeo, il Consiglio o la Commissione consultano il Comitato nei casi previsti dai trattati.
Where it is necessary to apply other conditions to a particular class of documents, the inter-service group referred to in Article 12 will be consulted.
Laddove sia necessario applicare altre condizioni a una particolare classe di documenti, viene consultato il gruppo interservizi di cui all’articolo 12.
Microfiches and/or electronic copies of the documents can be consulted at the Council's archives in Brussels.
Le microschede e/o le copie elettroniche dei documenti possono essere consultate presso gli archivi del Consiglio a Bruxelles.
3.The material contained on the Site can be consulted on-line through payment via credit card, as defined in section 4.2 below.
3. Il materiale contenuto nel Sito è consultabile on line previo pagamento tramite carta di credito come definito nell’articolo 4.2 riportato di seguito.
Where appropriate, to take account of their specific needs, associations representing the visually impaired and disabled should be consulted.
Per tener conto delle loro esigenze specifiche, dovrebbero essere consultate, ove opportuno, le associazioni che rappresentano i non vedenti, gli ipovedenti e i disabili.
The Committee may be consulted by these institutions in all cases in which they consider it appropriate.
Tali istituzioni possono consultarlo in tutti i casi in cui lo ritengano opportuno.
1.8306901454926s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?